Juristische Übersetzung aus dem Rumänischen ins Griechische

Projekt

Eine führende Anwaltskanzlei hat sich für eine Partnerschaft mit uns entschieden, weil wir über unsere Expertise im Rechtsbereich und unsere Fähigkeit verfügen, qualitativ hochwertige Sprachdienstleistungen innerhalb kürzester Zeit zu erbringen.

Herausforderung

Das Projekt war langwierig, etwa 700 Seiten, die 5-tägige Frist war sehr knapp, und alle Dateien waren nicht editierbar und mussten ohne Hilfe von CAT-Tools übersetzt werden.

Lösung

Unser Unternehmen hat ein Team von muttersprachlichen griechischen Übersetzern mit mindestens 10 Jahren Übersetzungserfahrung im juristischen Bereich zusammengestellt.

Das Projekt durchlief mehrere Ebenen der Validierung und Qualitätssicherung, bevor es an den Kunden geschickt wurde, wodurch garantiert wurde, dass das Endprodukt grammatikalisch korrekt und semantisch perfekt war.

Ergebnis

Wir konnten das Projekt mit einem hohen Qualitätsstandard innerhalb von 5 Werktagen abschließen.