Übersetzung von hochtechnischen Banktexten
Projekt
Hochspezialisiertes Übersetzungsprojekt für eine rumänische Großbank.
Das Projekt bestand in der Übersetzung von rund 3000 Seiten aus dem Englischen ins Rumänische der Basel II-bezogenen Dokumentation, die von der Nationalbank Rumäniens eingereicht und genehmigt werden sollte.
Herausforderung
Unser Kunde hatte eine Frist von 60 Tagen und sehr spezifische und fachspezifische terminologische Anfragen für die Annahme der übersetzten Dokumente durch die NBR.
Lösung
Wir haben ein Team von spezialisierten Übersetzern und Lektoren zusammengestellt, ein Terminologieglossar erstellt und zur Genehmigung durch den Kunden eingereicht. Alle Übersetzer hatten Meilensteine, die es den Redakteuren ermöglichten, parallel zum Übersetzungsprozess zu arbeiten.