Traduction de textes banquiers hautement techniques

Projet

Projet de traduction hautement spécialisé pour une importante banque roumaine.

Le projet se résumait à la traduction d’environ 30 pages de documents en lien avec Basel II de l’anglais au roumain, qui devaient être envoyés et approuvés par la Banque Nationale de Roumanie.

Défi

Le délai de notre client était de 60 jours et demandait un vocabulaire technique très spécifique afin que les documents traduits soient acceptés par la Banque Nationale de Roumanie.

Solution

Nous avons organisé une équipe de traducteurs et correcteurs spécialisés, construit un glossaire de vocabulaire envoyé ensuite afin d’être approuvé par le client. Tous les traducteurs avaient des étapes clés afin que les correcteurs commencent à travailler en même temps que le procédé de traduction.

Résultat

Le résultat a été fructueux puisque notre client a réussi à envoyer les documents dans les délais et que ces derniers aient été accepté par la Banque National de Roumanie. De plus, après ce projet réussi, le client a décidé de prolonger la collaboration avec notre entreprise pendant plusieurs années, donnant naissance à une fructueuse collaboration avec notre entreprise menant à une croissance de 10% de bénéfice par an.